L’anglais et le français sont les deux langues officielles du Canada. Dans la plupart des provinces et territoires, l’anglais est la langue d’usage. Le français est surtout parlé au Québec, de même que dans certaines parties de l’Ontario et du Nouveau-Brunswick (seule province officiellement bilingue au Canada) et dans les communautés francophones du Canada.
Pour de nombreux professionnels de la santé formés à l’étranger, les problèmes de communication semblent constituer le plus grand obstacle à l’adaptation au marché du travail canadien.
Les pharmaciens doivent compter sur leur habileté à communiquer de manière efficace avec leurs patients, le personnel et d’autres professionnels de la santé. L’une des principales fonctions des pharmaciens consiste à conseiller leurs patients et les membres de leurs familles. Ils doivent être capables de bien communiquer pour les conseiller et répondre à leurs questions sur des médicaments ou problèmes de santé.
Les pharmaciens s’acquittent de nombreuses tâches en communiquant verbalement, en lisant ou en écrivant. Ils doivent souvent consulter de l’information sur des médicaments, remplir des formulaires et correspondre avec des professionnels de la santé, des gestionnaires de pharmacie et des fournisseurs.
Tous les organismes provinciaux de réglementation de la pharmacie exigent des diplômés en pharmacie formés à l’étranger qu’ils répondent aux exigences en matière d’aptitudes linguistiques. Les candidats peuvent remplir ces exigences en se soumettant à un test de compétences linguistiques et obtenant la note minimale de passage en lecture, en expression écrite, en expression orale et en compréhension orale, ou bien en répondant aux exigences dans le cadre de certaines de leurs études, ou bien en soumettant les documents nécessaires pour la politique en matière d’évidence non objective de compétences linguistiques spécifique à l’organisme provincial de réglementation de la pharmacie. Il est à noter que ce n’est que certains organismes de réglementation de la pharmacie qui ont une politique en matière d’évidence non objective de compétences linguistiques.
Les tests de compétences linguistiques permettent de vérifier si les candidats possèdent une connaissance de base de l’anglais ou du français. Mais, en réalité, les pharmaciens doivent posséder un niveau de connaissance de la langue beaucoup plus élevé car leur travail comprend de nombreux aspects techniques liés à la formation en pharmacie et en sciences de la santé.
On recommande fortement aux candidats ne possédant pas un niveau de compétence avancé en anglais ou en français de commencer à suivre un programme de formation linguistique dès que possible. Ils auront ainsi beaucoup plus de chances d’obtenir un permis d’exercice.
Critères de compétence linguistique
Chaque province ou territoire fixe le niveau de compétence linguistique à posséder pour obtenir un permis d’exercice.
Exigences relatives à la maîtrise de l’anglais
L’Association nationale des organismes de réglementation de la pharmacie (ANORP) a développé des documents énonçant les recommandations relatives aux exigences en matière d’aptitudes linguistiques à l’échelle du pays en fonction des résultats d’un processus scientifique rigoureux servant à évaluer les aptitudes du candidat formé à l’étranger pour ce qui est de l’expression orale, la lecture, l’expression écrite et la compréhension.
En février 2024, l’ANORP a publié la Politique de l’ANORP sur les exigences en matière d’aptitudes linguistiques (2024) qui présente une mise à jour des recommandations auprès des membres de l’ANORP. La majorité des juridictions ont soit adopté ou adapté ces recommandations et ceux-ci entreront en vigueur le 1er septembre 2024. Certaines juridictions (p. ex., Manitoba et Ontario) continueront de suivre les Exigences en matière d’aptitudes linguistiques pour l’obtention du permis d’exercice à titre de pharmacien au Canada (2014).
Les recommandations adressées aux organismes de réglementation de la pharmacie qui sont énoncées dans cette politique ne remplacent PAS automatiquement les exigences en matière d’aptitudes linguistiques actuellement en vigueur dans une province ou un territoire particulier. Les professionnels de la pharmacie qui présentent une demande de permis d’exercice sont donc priés de consulter le site Web de l’organisme de réglementation de la pharmacie de leur province ou territoire ou le Portail pour pharmaciens Canada (voir la section sur les exigences relatives à la maîtrise de la langue qui figure sur la page « Comment présenter une demande » de chaque province) pour déterminer les exigences en matière d’aptitudes linguistiques qui y sont actuellement applicables.
Éducation comme évidence d’aptitude linguistique
Les candidats satisfaisant aux critères leur permettant de soumettre leurs documents scolaires comme preuve d’aptitude linguistique ne sont pas tenus de passer un test d’aptitudes linguistiques, faute d’éléments déclencheurs signalant la demande d’un test d’aptitude linguistique. Les éléments déclencheurs comprennent (sans s’y limiter) :
- Un membre du personnel enseignant d’un programme d’éducation de techniciens en pharmacie ou de pharmaciens agréé par le CCAPP, ou d’un programme de transition (bridging program) accepté par l’organisme de réglementation de la pharmacie, a signalé une préoccupation à l’organisme de réglementation de la pharmacie.
- Un professionnel de la pharmacie réglementé qui évalue la personne au cours d’un programme de formation pratique ou d’évaluation pratique a signalé une préoccupation à l’organisme de réglementation de la pharmacie.
- Des patients, des clients, des membres de la famille, des soignants ou d’autres professionnels de la santé ont exprimé une préoccupation dans le cadre d’une plainte déposée auprès de l’organisme de réglementation de la pharmacie.
- Un organisme de réglementation de la pharmacie a pris connaissance d’une préoccupation par ses interactions avec la personne.
Exigences relatives aux tests d’aptitude linguistique
Les candidats souhaitant soumettre un résultat de test de langue comme preuve d’aptitude linguistique auprès d’une province autre que le Manitoba ou l’Ontario doivent noter que les tests acceptés et les notes de passage minimal pour :
- les tests pris le 31 août 2024 ou avant seront évalués selon les exigences de la politique précédente (2014); et,
- les tests pris le 1er septembre 2024 ou après seront évalués selon les exigences de la nouvelle politique (2024).
Test d’aptitude en anglais
Les candidats titulaires d’un diplôme en pharmacie décerné par un établissement d’enseignement situé à l’extérieur du Canada ou des États-Unis doivent attester de leur réussite à un test de compétence en anglais. Les résultats des tests ne sont valides que pour une période de deux ans.
Les résultats de ce test doivent être envoyés directement à l’ANORP au 130, rue Albert, bureau 1800, Ottawa (Ontario) K1P 5G4, à l’attention du : Gestionnaire du Portail, ou être accessibles en ligne dans un portail sécurisé spécial configuré par l’examinateur. Une fois reçus et vérifiés, les résultats sont conservés dans le dossier sécurisé du candidat pour que l’organisme de réglementation de la pharmacie duquel celui-ci relève puisse les consulter.
Les candidats ayant pris le test de compétences linguistiques de l’International English Language Testing System (IELTS) peuvent accéder à leurs résultats en ligne par portail sécurisé. Il n’est donc pas nécessaire de les transmettre par la poste au Portail pour pharmaciens Canada.
Les candidats ayant pris le test de langue de l’Occupational English Test (OET) doivent soumettre leur copie des résultats par courriel à portailinfo@napra.ca. Les candidats sont aussi tenus de s’assurer que l’ANORP a la permission de voir les résultats sur notre compte de vérification de l’OET. Nous apparaissons sur la liste sous le nom : « National Association of Pharmacy Regulatory Authorities – NAPRA ». Ceci est obligatoire pour nous permettre de confirmer la validité des résultats.
Les candidats qui ont réussi le Test of English as a Foreign Language Internet-based Test (TOEFL iBT), et l’ont pris le 31 août 2024 ou avant, peuvent soumettre une copie numérisée de leurs résultats à portailinfo@napra.ca. Ils doivent également s’assurer que l’Association nationale des organismes de réglementation de la pharmacie est l’établissement de destination (code de l’établissement : 7603). Ceci permettra au Portail des pharmaciens Canada de confirmer les résultats des tests linguistiques.
Test d’aptitude en français
Exigences en matière de compétences linguistiques en français au Manitoba, au Nouveau-Brunswick et en Ontario
Le Manitoba, le Nouveau-Brunswick et l’Ontario comptent un grand nombre de citoyens et de collectivités francophones, de sorte que la maîtrise de l’anglais ou du français est acceptable dans ces provinces.
Les candidats souhaitant obtenir leur permis d’exercice dans l’une de ces provinces peuvent soumettre leur résultat de test de langue du Test d’évaluation de français (TEF) Canada. Les notes de passage minimales sont disponibles dans la Politique de l’ANORP sur les exigences en matière d’aptitudes linguistiques (2024).
Pour plus de précisions au sujet des exigences relatives à la maîtrise du français dans chacune de ces provinces, les candidats sont priés de consulter directement les autorités responsables de la délivrance de permis :
- L’Ordre des pharmaciens du Manitoba
- L’Ordre des pharmaciens du Nouveau-Brunswick
- L’Ordre des pharmaciens de l’Ontario
Exigences en matière de compétences linguistiques en français au Québec
Les candidats qui souhaitent exercer au Québec doivent savoir que la maîtrise du français est requise pour y exercer. Pour prouver leur maîtrise du français, les candidats doivent répondre à l’un des critères suivants :
- Avoir suivi un programme d’études secondaires ou postsecondaires à temps plein, en français, pendant au moins trois ans;
- Avoir réussi les examens de la 4e ou de la 5e année secondaire en français langue première;
- Être titulaires d’un certificat d’études secondaires suivies au Québec, à partir de l’année scolaire 1985-1986; ou
- Être titulaires d’une attestation de l’Office québécois de la langue française ou d’une attestation réputée équivalente par le gouvernement.
Les candidats qui ne répondent pas à ces exigences doivent réussir un examen de français de l’Office québécois de la langue française. L’examen vise l’évaluation de quatre composantes : compréhension orale, expression orale, expression écrite et compréhension écrite. S’ils réussissent l’examen, l’Ordre des pharmaciens du Québec (OPQ) peut leur accorder un permis à condition qu’ils aient satisfait à toutes les autres exigences pour obtenir un permis d’exercice de la pharmacie. Ils peuvent également obtenir un permis temporaire s’ils se sont inscrits à l’examen mais qu’ils ne l’ont pas encore passé. De plus, si les candidats ne réussissent pas l’examen, l’OPQ leur accordera un permis temporaire valide pour une durée de 12 mois. Ce permis temporaire peut être renouvelé sous certaines conditions.
Notes supplémentaires
Il est important de comprendre que la satisfaction aux critères de l’un des tests de compétence linguistique n’atteste que d’un niveau de compétence linguistique de base. Les professionnels de la santé doivent posséder des aptitudes à la communication avancées pour exercer avec plus de confiance et prodiguer des soins sûrs et efficaces.
La communication consiste aussi à échanger, selon des règles culturelles, des normes et des traditions, des messages au moyen de signes non verbaux, comme des regards, des gestes et des expressions faciales. Dans certaines régions particulières du Canada, on utilise souvent des expressions argotiques et des signes non verbaux propres à la culture des habitants de ces régions.
Preuves alternatives d’aptitude linguistique
Selon les résolutions prises par les organismes de réglementation de la pharmacie individuels, les candidats peuvent soumettre des preuves alternatives démontrant leurs aptitudes linguistiques. Il est important de noter que ce ne sont pas tous les organismes de réglementation de la pharmacie qui ont une politique en place leur permettant d’accepter des preuves alternatives. Les candidats qui présentent une demande de permis d’exercice sont donc priés de TOUJOURS consulter le site Web de l’organisme de réglementation de la pharmacie de leur province ou de communiquer avec ce dernier pour déterminer les exigences qui y sont applicables.